La vila traducciones
Nuestros servicios de traducción Jurada
La Vila Traducciones dispone de un gran equipo de traductores jurados acreditados por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación. Ofrecemos servicio de traducción oficial en varios idiomas (inglés, francés, alemán, neerlandés, árabe, noruego, sueco, danés, italiano, portugués, rumano, ruso, ucraniano, bielorruso, serbio).
Además, nuestro servicio de traducción jurada oficial está disponible en cualquier rincón de la geografía española.
Si tiene alguna duda, puede contactar con nuestro equipo especializado en traducción oficial jurada que estará encantado de responder a sus preguntas.
El traductor jurado es una figura muy necesaria en nuestra sociedad globalizada, por eso es tan importante contar con una buena agencia especializada en todo momento.
Algunos ejemplos de traducción jurada
• Antecedentes penales
• Sentencias
• Certificados médicos
• DNI, pasaportes y libro de familia
• Permisos de residencia
• Otros documentos
¿QUÉ ES UN TRADUCTOR/A JURADO/A?
Un traductor jurado u oficial es aquel que ha obtenido el título concedido por El Ministerio de Asuntos Exteriores; Unión Europea y Cooperación para poder realizar las traducciones e interpretaciones de una lengua extranjera al castellano y viceversa, dichas traducciones tendrán carácter oficial y podrán ser presentadas ante cualquier organismo judicial y administrativo. Los traductores/as e intérpretes jurados certifican con su firma y sello la fidelidad y veracidad de los documentos traducidos. Nuestro servicio de traductor jurado en Villajoyosa, Alicante, cuenta con un gran equipo humano de traductores nativos acreditados por el MAE con el fin de poder ofrecerle siempre un trato personalizado de calidad en cualquiera de los idiomas que trabajamos.
¿QUÉ ES UNA TRADUCCIÓN JURADA?
La traducción jurada es una traducción oficial que está elaborada y firmada por un traductor jurado, es decir, por un traductor acreditado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación. Todo nuestro equipo de traductores jurados en Alicante se encuentra acreditado debidamente.
¿CUÁNDO NECESITAMOS UNA TRADUCCIÓN JURADA?
La legislación española obliga a presentar una traducción jurada para los documentos de efecto legal que no están redactados en lengua española. A modo de ejemplo, será necesario el servicio de nuestro traductor jurado en Alicante, en casos particulares como: certificados de nacimiento, certificados de antecedentes penales, títulos y expedientes académicos. También será necesario el servicio de nuestro traductor jurado en el caso de las empresas para: licitaciones públicas, escrituras notariales, contratos, estatutos de sociedad, poderes notariales, patentes, entre otros.